Results for 'Par Denis O'brien En Collaboration Avec Jean FrèRe Pour la Traduction FrançAise'

975 found
Order:
  1.  29
    Études sur Parménide. Publiées sous la direction de Pierre Aubenque. Tome I: Le poème de Parménide. Texte, traduction, essai critique par Denis O'Brien en collaboration avec Jean Frère pour la traduction française. Avant-propos de Pierre Aubenque** Tome II: Problèmes d'interprétation. [REVIEW]Pierre Destrée - 1991 - Revue Philosophique De Louvain 89 (82):328-333.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  2. t. 1. Le poème de Parménide.Par Denis O'brien En Collaboration Avec Jean FrèRe Pour la Traduction FrançAise - 1987 - In Pierre Aubenque, Etudes sur Parménide. Paris: J. Vrin.
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  3.  68
    Vies et doctrines des philosophes illustres Diogène Laërce Traduction française sous la direction de Marie-Odile Goulet-Cazé, introductions, traductions et notes de J.-F. Balaudé, L. Brisson, J. Brunschwig, T. Dorandi, M.-O. Goulet-Cazé, R. Goulet et M. Narcy Collection «Classiques modernes» Paris, Le Livre de Poche, 1999, 1399 p. [REVIEW]Denis Seron - 2002 - Dialogue 41 (1):172-.
    Cette traduction complète des Vies et doctrines des philosophes illustres de Diogène Laërce, sous la direction de M.-O. Goulet-Cazé, représente ce qu'il convient d'appeler un événement éditorial. Faut-il le rappeler, Diogène Laërce, en dépit de sa notoriété et de son utilité pour l'étude de la philosophie ancienne, reste un auteur peu traduit et peu édité. Pour s'en tenir à l'époque moderne et aux traductions complètes, le lecteur francophone n'avait guère à sa disposition, jusqu'ici, que les traductions de (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  4.  32
    Timée-Critias Platon Traduction inédite, introduction et notes par Luc Brisson avec la collaboration de Michel Patillon pour la traduction Collection «GF-Texte intégral» Paris, Flammarion, 1992, 438 p. [REVIEW]Yvon Lafrance - 1994 - Dialogue 33 (4):743-.
  5.  37
    Métaphysique et théodicée chez Plotin. Remarques sur les travaux de Denis O'Brien[REVIEW]Georges Leroux - 1996 - Dialogue 35 (2):293-306.
    Les rapports de la philologie et de l'herméneutique ont toujours constitué un problème d'une redoutable complexité. Ce sont en effet les mêmes textes qui ont engendré à la période moderne le développement de la pensée de l'interprétation et les méthodes de la critique. L'espoir de parvenir à la formulation satisfaisante et définitive du sens d'un texte se trouve constamment différé par la production incessante d'interprétations nouvelles, qui utilisent souvent les ressources de la philologie pour se constituer et qui entrent (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  6.  8
    Platon, Timée-Critias. Traduction inédite, introduction et notes par Luc Brisson, avec la collaboration de Michel Patillon pour la traduction.Jacques Follon - 1994 - Revue Philosophique De Louvain 92 (1):106-108.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  7.  21
    Bruno Latour et la théologie.Jean-Denis Kraege - 2024 - Revue de Théologie Et de Philosophie 155 (4):411-432.
    La théologie a de tous temps eu des problèmes avec l’anthropologie au sens de la définition de ce qu’il faut entendre par « être humain ». Bruno Latour a tenté de développer une « anthropologie des modernes ». Il se pourrait donc que Latour apporte quelques lumières à la théologie, d’autant qu’il s’affichait chrétien et n’a pas rechigné à intégrer à son anthropologie le « mode d’existence religieux ». L’anthropologie de Latour juxtapose 15 modes d’existence qui se croisent selon (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  8.  3
    La philosophie française.Jean-Louis Vieillard-Baron - 2000
    La philosophie de langue française commence avec Montaigne. Après le latin, le français devient une langue philosophique majeure, caractérisée par la clarté, l'économie des mots, l'élégance et la simplicité. Cet ouvrage présente en premier lieu les six grands livres, véritables événements, qui constituent les clefs pour comprendre la philosophie française, les Essais de Montaigne, le Discours de la méthode de Descartes, La Recherche de la vérité de Malebranche, Le Contrat social de Rousseau, L'Evolution créatrice de Bergson et L'Etre (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  9.  41
    Éditorial. La parentalité, un état des lieux.Denis Mellier & Emmanuel Gratton - 2015 - Dialogue: Families & Couples 207 (1):7-18.
    Cet article fait le point sur la notion très polysémique de « parentalité ». Il part d’une définition tridimensionnelle de la parentalité (exercice, pratique et expérience) avancée en 1998 par Didier Houzel, car c’est un moment charnière dans la société française. Avant, dans les années 1970-1980, l’introduction de ce terme par la psychologie clinique (avec celui de « dysparentalité » de René Clément) signe une nouvelle considération de la place des parents par les professionnels, notamment ceux de la protection (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  10.  18
    Johann Gottlieb Fichte, Méditations personnelles sur la philosophie élémentaire. Présenté, traduit et annoté par Isabelle Thomas-Fogiel. Traduction en collaboration avec Anne Gabier** Johann Gottlieb Fichte, Rapport clair comme le jour adressé au grand public sur le caractère propre de la philosophie nouvelle (1801). Recension de l'Enésidème. Sur la stimulation et l'accroissement du pur intérêt pour la vérité. La silhouette générale de la Doctrine de la Science. Introduction, traduction et notes par .. [REVIEW]Olivier Depré - 2000 - Revue Philosophique De Louvain 98 (3):621-624.
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  11.  26
    La philosophie française postmoderne et les inventions narratives du roman moderniste américain.Oriane Petteni - 2019 - Symposium 23 (1):212-234.
    Le but de cet article est de réévaluer l’impact du projet philosophique de Jean Wahl sur la philosophie française postmoderne. L’angle choisi consiste à replacer le projet wahlien dans le cadre des deux grands motifs de la philosophie française de la seconde moitié du XXe siècle: le rejet du paradigme dominant de la vision et le rapport ambivalent à l’hégélianisme, cristallisé dans la ????igure de la conscience malheureuse. En suivant ces deux fils conducteurs, l’article retrace le parcours intellectuel de (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  12.  39
    Traductions et retraductions françaises de la Théorie des sentiments moraux d’Adam Smith. L’insoutenable légèreté de traduire.Michaël Biziou - 2013 - Noesis 21:229-263.
    La Théorie des sentiments moraux d’Adam Smith, publiée pour la première fois en anglais en 1759, a été traduite en français quatre fois dans la seconde moitié du xviiie siècle. Puis, après deux siècles de simples rééditions, durant le xixe siècle et jusqu’à la toute fin du xxe siècle, une nouvelle traduction française a paru en 1999. Le présent article commence par des considérations méthodologiques portant sur le statut de la traduction comme retraduction, montrant en quoi l’acte (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  13.  55
    La Bible. Traduction française sur les textes originaux par Émile Osty avec la collaboration de Joseph Trinquet. Introductions et notes d'Émile Osty et de Joseph Trinquet. Paris, Éditions du Seuil, 1973, , 2620 pages, 18 cartes. [REVIEW]Paul-Émile Langevin - 1975 - Laval Théologique et Philosophique 31 (2):207.
  14.  65
    ΣΟΦΙΗΣ ΜΑΙΗΤΟΡΕΣ «Chercheurs de sagesse». Hommage à Jean PépinMarie-Odile Goulet-Cazé, Goulven Madec et Denis O'Brien, directeurs de la publication Collection des «Études Augustiniennes» Paris, Institut d'Études Augustiniennes, 1992, xxxiv, 718 p. [REVIEW]Jean-Marc Narbonne - 1994 - Dialogue 33 (2):349.
  15.  19
    Platon et plotin sur la doctrine Des parties de l'autre.Denis O'Brien - 1991 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 181 (4):501 - 512.
    « La matière est-elle identique à l'altérilé ? » Plotin se pose cette question au commencement du dernier chapitre de son traité Sur la matière (Enn., II 4 [12] 16). « Plutôt non », répond-il. « Elle est en revanche identique à cette partie de l'altérité qui s'oppose aux êtres proprement dits. » En s'exprimant de la sorte, Plotin fait allusion à un passage du Sophiste (258 E 2-3). Son allusion suppose pourtant l'existence d'un texte qui n'est pas attesté dans (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  16.  16
    La taille et la forme Des atomes dans Les systèmes de démocrite et d'épicure (« préjugé » et « présupposé » en histoire de la philosophie).Denis O'Brien - 1982 - Revue Philosophique de la France Et de l'Etranger 172 (2):187 - 203.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  17.  15
    La vérité: Vérité et crédibilité: construire la vérité dans le système de communication de l'Occident (XIIIe-XVIIe siècle): Actes de la conférence organisée à Rome en 2012 par SAS en collaboration avec l'École française de Rome.Jean-Philippe Genêt (ed.) - 2015 - Roma: École française de Rome.
    Signs and States, programme financé par l'ERG (European Research Council), a pour but d'explorer la sémiologie de l'Etat du XIIIe siècle au milieu du XVIIe siècle. Textes, performances, images, liturgies, sons et musiques, architectures, structures spatiales, tout ce qui contribue à la communication des sociétés politiques, tout ce qu'exprime l'idéel des individus et leur imaginaire, est ici passé au crible dans trois séries de rencontres dont les actes ont été rassemblés dans une collection, Le pouvoir symbolique en Occident (1300-1640). (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  18.  11
    Les Lumières imaginaires: Holbach et la traduction.Mladen Kozul - 2016 - Oxford: Voltaire Foundation.
    Dans les années 1760, l'atelier du baron d'Holbach est, avec Ferney au temps de Voltaire, le principal lieu de diffusion des idées hétérodoxes qui permettent la radicalisation des Lumières en France. L'activité de traduction d'Holbach, plus importante en quantité que son activité d'auteur, est étudiée ici pour la première fois de manière systématique. En comparant les ouvrages clandestins traduits et publiés par Holbach avec leurs vrais ou prétendus originaux (majoritairement anglais), Mladen Kozul analyse les manipulations énonciatives, (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  19.  22
    Apologie Pour les Faiseurs de Modèles: À propos de Guillaume Tusseau, Modelli di giustizia costituzionale. Saggio di critica metodologica—Contre les « modèles » de justice constitutionnelle. Essai de critique méthodologique, Bononia University Press, Coll. « Ricerche di Diritto Comparato », Bologna, 2009, 106 p.—87 p. pour la partie française.Jean-Baptiste Pointel - 2012 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 25 (1):143-152.
    Dans son ouvrage Contre les « modèles » de justice constitutionnelle. Essai de critique méthodologique, Guillaume Tusseau décide de déconstruire et de combattre la traditionnelle dichotomie entre le soi-disant « modèle américain » et celui « européen » ou « kelsénien ». En effet, cette distinction est inutile voire contre-productive. Cet écrit est, pour l’auteur, l’occasion d’énoncer un projet comparatif, s’affranchissant des cadres antérieurs. Si sa démonstration est convaincante et fortement argumentée, une autre position théorique peut toutefois être embrassée. (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  20.  62
    Aporia dans la philosophie grecque des origines à Aristote Travaux du Centre d'études aristotéliciennes de l'Université de Liège A. Motte et Chr. Rutten, directeurs de la publication Avec la collaboration de L. Bauloye et A. Lefka Collection «Aristote. Traductions et études» Louvain-la-Neuve, Éditions Peeters, 2001, 457 p. [REVIEW]Richard Bodéüs - 2002 - Dialogue 41 (4):796-.
    Cet ouvrage, de nature principalement philologique, tient du dictionnaire. Il recense les occurrences d’un groupe de mots dans la littérature philosophique allant des présocratiques à Aristote et donne, pour chacun, les significations qu’il présente dans cette littérature. Le choix des mots examinés et les limites du corpus dépouillé s’expliquent par l’importance de la notion d’aporie chez Aristote et déjà chez Platon. On explique aussi par là le parti de publier ce travail dans une telle collection.
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  21.  25
    Thomas De Koninck, Jean-François de Raymond, Beauté oblige. Écologie et dignité. Manifeste. Avec la collaboration de Warwick Vincent, Marcel Babin, Rodolphe De Koninck, Caroline Gravel, Stéphanie Grimard, Jean-Philippe Curodeau, suivi de la traduction anglaise par Kathleen Hulley et Donald Landes, Beauty Obliges. Ecology and Dignity. Manifesto. Québec, Presses de l’Université Laval (coll. « Kairos - Travaux communs »), 2018, 74 p. [REVIEW]Cory Andrew Labrecque - 2019 - Laval Théologique et Philosophique 75 (2):340.
  22.  68
    Le second traité du gouvernement. Essai sur la véritable origine, l'étendue et la fin du gouvernement civilJohn Locke Traduction, introduction et notes par Jean-Fabien Spitz avec la collaboration de Christian Lazzeri Collection «Épiméthée» Paris, Presses Universitaires de France, 1994, LXXX, 303 p. [REVIEW]Monique Lanoix - 1996 - Dialogue 35 (4):823-825.
  23.  21
    Cicéron, La nature des dieux, traduit et commenté par Clara Auvray-Assayas.Jean-Baptiste Gourinat - 2003 - Philosophie Antique 3:219-222.
    En l’absence de traduction française récente du De natura deorum depuis l’édition bilingue de Ch. Appuhn chez Garnier, c’est une évi­dence que la traduction de Clara Auvray-Assayas comble un vide de l’édition française. Aussi surprenant que cela puisse paraître, La nature des dieux est en effet, avec les Académiques et le De divinatione, le seul traité philosophique de Cicéron qui n’ait jamais bénéficié d’une édi­tion Budé. L’ouvrage semble être l’équivalent latin des traités grecs Παερι` θεῶ...
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  24.  31
    Indétermination de la traduction et indétermination de la référence: quelques remarques sur les quatre premiers essais du recueil Ontological Relativity.Jean Largeault - 1977 - Dialogue 16 (2):245-273.
    Pour notre excuse, Quine est un auteur difficile. Si la version française de Word and Object, annoncée chez Payot, est correcte, elle rendra service, car il est malaisé de lire Quine dans le texte.
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  25.  11
    Introduction à Hans-Georg Gadamer.Jean Grondin - 1999 - Paris: Éditions du Cerf.
    Disciple de Heidegger, Hans-Georg Gadamer a exposé les fondements de son herméneutique dans son chef-d'œuvre Vérité et méthode (1960), dont la traduction française a été publiée en 1996. Il est donc enfin possible de s'expliquer avec ce qui représente sans doute la plus importante et la plus influente percée de la philosophie continentale depuis Être et temps (1927). Si la pensée de Gadamer s'inspire de Heidegger, elle a su prendre ses distances avec sa critique de l'humanisme et (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   4 citations  
  26.  70
    Le commentaire de Guillaume d'Occam sur le livre des prédicables de Porphyre, introduction par Louis Valcke; traduction française par Roland Galibois.Claude Panaccio - 1981 - Dialogue 20 (2):318-334.
    Le Traité des prédicables, aussi appelé Isagogè, fut rédigé par Porphyre, vers la fin du IIIe siècle, pour servir d'introduction à la logique et en particulier au Traité des categories d'Aristote. L'auteur y traite des cinq universaux – le genre, l'espèce, la différence, le propre et l'accident – qui sont, si l'on veut, cinq sortes de prédicats généraux qu'un sujet quelconque est susceptible de se voir attribuer. Traduit du grec au latin par Boèce, sans doute au début du VIe (...)
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  27. Le Probleme des Universaux Dans l'Isagoge de Porphyre Selon Quelques Commentateurs Latins du Xiiie Siecle: Edition Critique Selective, Traduction Francaise, Analyses Structurelle Et Formelle Et Etude Historico-Philosophique.David Piche - 2002 - Dissertation, Universite Laval (Canada)
    Notre connaissance de l'histoire du probleme des universaux, tel qu'il fut initialement formule par Porphyre, souffre d'une importante lacune: nous ne savons strictement rien concernant le traitement que ce probleme a recu de la part de ceux qui faisaient profession de philosopher a l'Universite de Paris entre 1230 et 1260. Notre these s'attaque a ce deficit de savoir en suivant une demarche heuristique qui se deploie en trois phases: premierement, nous editons, selon les regles de l'ecdotique, une partie substantielle du (...)
    No categories
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  28.  46
    Les couleurs, la phénoménologie et la grammaire.Denis Seron - 2015 - Philosophiques 42 (2):385-389.
    Wittgenstein et la philosophie austro-allemande , de Kevin Mulligan, ras - semble huit études dont l’ambition affichée est à la fois historique et philo - sophique. Leur intérêt n’est pas seulement de révéler, avec lucidité et profondeur, des accointances jusqu’ici quasiment inexplorées avec Brentano et ses héritiers proches ou lointains. La question est aussi de savoir quelles positions sont préférables là où elles divergent. Je voudrais d’abord discuter un détail historique qui me fait problème, sans être tout à (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  29.  51
    Retrouver la parole. Par Walter J. Ong. Adaptation française par Barbara O'Connor et Jean-Philippe Fabien. H. M. H., Montréal, 1971. 318 pages. [REVIEW]Jean Langlois - 1972 - Dialogue 11 (4):620-625.
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  30.  60
    De Frantz Fanon à Edward Said: L’impensé colonial.Sonia Dayan-Herzbrun - 2011 - Journal of French and Francophone Philosophy 19 (1):71-81.
    Un texte n’existe que dans la mesure où il est lu et ses différentes lectures contribuent à en montrer la richesse et l’intérêt. En France on a longtemps lu et on continue encore à lire Fanon, en particulier Les damnés de la terre , à la lumière de la préface que Sartre avait rédigée, à la demande de Fanon lui-même, après une rencontre et d’intenses discussions entre les deux hommes au printemps 1961 à Rome. Le premier chapitre des Damnés de (...)
    No categories
    Direct download (9 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  31.  29
    La méditation cartésienne de Foucault.Jean-Claude Monod - 2013 - Les Etudes Philosophiques 106 (3):345.
    Foucault a souligné l’importance, pour la philosophie française du xx e siècle, des Méditations cartésiennes de Husserl, prononcées à la Sorbonne en 1929. Contrairement à Husserl, Foucault n’a pas réactivé le geste cartésien de l’auto-méditation et de la refondation du savoir philosophique sur des bases sûres. Mais il n’a cessé de revenir sur les Méditations métaphysiques de Descartes comme moment décisif pour l’apparition du sujet moderne – d’abord dans la fameuse lecture du « Mais quoi! ce sont des (...)
    No categories
    Direct download (5 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  32.  12
    Jean-Marie Vaysse: cartographies de la pensée à la fin de la métaphysique: actes du colloque d'hommage à̀ Jean-Marie Vaysse, tenu les 11 & 12 mai 2012 à l'Université Toulouse II-Jean Jaurè̀s.Jean-Christophe Lemaitre (ed.) - 2015 - Hildesheim: Georg Olms Verlag.
    Jean-Marie Vaysse (1950-2011) hat das philosophische Leben in Frankreich durch die Originalität seines Nachdenkens über die Geschichte der Philosophie dauerhaft geprägt. Spinoza, Heidegger und Deleuze waren seine wichtigsten Weggefährten, mit denen er versucht hat, Fluchtlinien zu entwerfen, um über das Schicksal des zeitgenössischen Denkens nachzusinnen. Seine der deutschen Philosophie von Kant bis Heidegger gewidmete Lehre hat bei seinen Studenten an der Universität Toulouse II - Le Mirail eine sehr lebendige Erinnerung hinterlassen. Dieses Buch ehrt sein Werk, indem es seine (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  33.  46
    Essays by Louis Robert (L.) Robert Choix d'Écrits. Édité par Denis Rousset avec la collaboration de Philippe Gauthier et Ivana Savalli-Lestrade. Pp. 799, ill., pls. Paris: Les Belles Lettres, 2007. Cased, €85. ISBN: 978-2-251-38083-. [REVIEW]John Ma - 2009 - The Classical Review 59 (1):205-.
  34.  5
    Leçons sur l'œuvre de Jean-Jacques Rousseau: les fondements du système.Jean-Fabien Spitz - 2015 - Paris: Ellipses.
    Polygraphe insaisissable, Jean-Jacques Rousseau a été tout ensemble romancier, polémiste, philosophe politique, auteur de confessions sulfureuses, pédagogue, métaphysicien. Diverse, complexe, logée dans une prose dont l'éclat fascine et dissimule parfois la délicate architecture conceptuelle, sa pensée - essentielle pour notre temps - est cependant souvent caricaturée ; les idées les plus étranges lui ont été parfois attribuées - revenir à l'état de nature, bâtir un Etat de forme totalitaire, tenir les enfants à l'écart de tous les livres - (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  35.  31
    Les enjeux de la jurilinguistique et de la juritraductologie.Anne Wagner & Jean-Claude Gémar - 2015 - International Journal for the Semiotics of Law - Revue Internationale de Sémiotique Juridique 28 (1):1-8.
    OverviewEn 1979, la revue Meta publiait, sous la direction de Jean-Claude Gémar, un numéro spécial consacré, pour une première fois, à la traduction juridique comme activité et discipline autonomes au sein de la jeune traductologie [8]. Ce numéro reste une référence devant la persévérance et la rigueur manifestées par le Bureau des traductions d’alors et l’action, inspirée et audacieuse, du ministère de la Justice du Canada , qui laissaient entrevoir l’avènement d’une «jurilinguistique» en gestation. Cette tentative de (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   3 citations  
  36.  23
    Note sur ľexplication causale en biologie.par Denis Zaslawsky - 1982 - Dialectica 36 (1):43-50.
    RésuméContrairement à ce que pourrait donner à penser la these de E. Mayr sur ľimportance actuelle des explications évolutives en biologie, par opposition aux explications fonctionnelles, ľauteur soutient que, pour ľépistémologie de la causalité, le second type ?on;explication reste plus significatif que le premier. II tente de le montrer en reprenant brièvement son analyse des travaux de P.E. Pilet sur les inhibiteurs de croissance , telle qu'elle a ete présentée dans quatre articles antérieurs.SummaryStarting from E. Mayr's distinction between functional (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  37.  5
    Véronique Boudon-Millot, Vieux, un Grec ne peut pas l’être, suivi de la première traduction française du traité de Galien, Sur la santé, livre V.Laetitia Monteils-Laeng - 2024 - Philosophie Antique 24 (24).
    Comme l’annonce son titre, emprunté au Timée (22b4-5) qui reprend les propos d’un prêtre égyptien pour qui les Grecs demeurent à jamais des enfants, leur savoir n’étant pas ancré dans un passé lointain, l’ouvrage de Véronique Boudon-Millot (désormais l’A.) ne se veut pas un livre sur la vieillesse chez les Grecs. L’esprit antique n’a guère d’intérêt pour la vieillesse prise en elle-même, non parce qu’il vouerait à la maturité un culte démesuré, mais par conscience aiguë de la relativité (...)
    No categories
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  38.  10
    Et toute langue est étrangère: le projet de Humboldt.Denis Thouard - 2016 - [Paris]: Éditions les Belles Lettres.
    Il existe, en français, un ouvrage de référence sur la pensée anthropologique de Humboldt (Jean Quillien, 1991, réédité en 2015) mais rien de tel sur sa pensée du langage. Ce livre souhaite donc combler cette lacune tout en remettant à leur place certaines idées fausses. Il se révèle, à ce titre, triplement provocateur. D'une part, cet ouvrage rappelle que Humboldt se situe entièrement dans le prolongement de la tradition généraliste des grammaires philosophiques qu'il ne renie jamais entièrement. Il relit (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   1 citation  
  39.  25
    (1 other version)Carl Stumpf. Renaissance de la philosophie. Quatre articles.Denis Fisette (ed.) - 2006 - Paris: Vrin.
    Sous le titre Renaissance de la philosophie sont regroupés ici, en traduction française, quatre textes du philosophe, psychologue et musicologue allemand Carl Stumpf. Outre l'autobiographie remarquablement précise dans laquelle il décrit notamment l'ensemble de ses travaux jusqu'en 1924, nous avons réuni trois textes dans lesquels sont présentés les principes fondamentaux du programme philosophique de Stumpf. " La renaissance de la philosophie " est son discours de rectorat prononcé à l'université de Berlin en 1907, soit exactement cent ans après le (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  40.  7
    Essai sur l'origine des langues où il est parlé de la mélodie et de l'imitation musicale ; suivi de, Lettre sur la musique française ; et, Examen de deux principes avancés par M. Rameau.Jean-Jacques Rousseau - 1993
    La pensée esthétique de Rousseau fait de la musique son modèle privilégié et, pour la comprendre, retourne à sa matrice : les langues. Les trois textes proposés ici délimitent leur cible : l'esthétique classique et son représentant illustre, Rameau. Mais au-delà du débat polémique, ils engagent une philosophie tout entière. Parler, chanter y sont analysés en fonction d'enjeux moraux et politiques. Homme du besoin ou homme du désir, harmonie ou mélodie, alphabets ou hiéroglyphes? Questions de priorité, questions d'origine auxquelles (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  41.  61
    Le débat Locke-Filmer. Avec la traduction du Patriarcha et du Premier traité du gouvernement civil Franck Lessay Collection «Léviathan» Paris, Presses Universitaires de France, 1998, 401 p. [REVIEW]Jean-Michel Vienne - 2000 - Dialogue 39 (2):389-.
    Alors qu’il n’avait jamais été traduit en français jusqu’ici, le Premier traité sur le gouvernement civil paraît coup sur coup en deux traductions différentes. La première en date, celle de Bernard Gilson, œuvre d’un juriste, complète sa traduction du Second traité parue dès 1967 et reprise en complément. La deuxième traduction est d’un tout autre ordre; elle constitue l’un des éléments d’un dossier complexe, dressé par l’un des spécialistes français de la civilisation britannique en la deuxième moitié du (...)
    Direct download (4 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  42.  24
    La traduction : champ d’études et modèle des études culturelles.Susan Baddeley - 2019 - Diogène n° 258-259-258 (2-4):251-264.
    La traduction apparaît comme un domaine majeur de recherche dans les sciences humaines et sociales depuis deux ou trois décennies, suscitant une abondante production scientifique. A la fois technique linguistique et outil potentiellement puissant de médiation culturelle, elle constitue le type de transfert culturel par excellence, et à ce titre a attiré l’attention des chercheurs en études culturelles. Cet article passe en revue quelques-uns des travaux-clés dans ce domaine, leurs apports, et la manière dont ils ont sorti les études (...)
    No categories
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  43.  32
    (1 other version)La traduction au service des ONG.Astrid Guillaume - 2010 - Hermès: La Revue Cognition, communication, politique 56 (1):83.
    Avec l’apparition d’Internet, les règles de fonctionnement dans tous les domaines de la société ont été fondamentalement modifiées. Les échanges sont devenus plus rapides, plus visibles et visuels, et pour la première fois dans l’histoire de l’humanité ils se situent à l’échelle planétaire. Penser que la sphère associative ait pu passer à côté de cette profonde mutation sociétale serait une erreur. Tout comme les autres secteurs de la société, les ONG, les associations, les institutions, les administrations du secteur (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  44.  15
    Les frontières de la tolérance.Denis Lacorne - 2016 - [Paris]: Gallimard.
    Avant l'âge des Lumières, on tolérait mal la religion des autres, ou alors avec réticence, comme une anomalie qu'il fallait souffrir sans l'accepter. La "tolérance des Modernes", élaborée par de grands penseurs comme Locke et Voltaire, renversait la perspective : elle mettait en place un système harmonieux de coexistence paisible entre les groupes les plus divers, tout en prônant de nouveaux droits la liberté de conscience et la liberté d'exercer sa religion dans l'espace public. Cette nouvelle conception n'allait pas (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  45.  32
    Faire croire: Modalités de la diffusion et de la réception des messages religieux du XIIe au XVe siècle. Table ronde organisée par l'École française de Rome, en collaboration avec l'Institut d'histoire médiévale de l'Université de Padoue . Rome: École française de Rome, 1981. Paper. Pp.406. [REVIEW]Edward Peters - 1983 - Speculum 58 (1):260-261.
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  46.  10
    La signification et l'enseignement: texte latin, traduction française et commentaire du De magistro de Saint Augustin.Emmanuel Bermon - 2007 - Librairie Philosophique Vrin.
    Dans le dialogue philosophique sur le Maitre, Augustin soutient devant son fils Adeodat la these qu'aucun homme ne peut rien apprendre au moyen du langage. Selon lui, loin de montrer ce qu'ils signifient, les signes ne font qu'avertir celui qui les percoit de consulter ses sens, sa memoire ou le Maitre interieur, c'est-a-dire la verite, qui enseigne immediatement a l'esprit tout ce qu'il peut comprendre. Le present commentaire s'attache a eclairer la demonstration d'Augustin en la situant dans l'ensemble de son (...)
    No categories
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark   2 citations  
  47.  47
    Modèles et simulations à base d’agents dans les sciences économiques et sociales : de l’exploration conceptuelle à une variété de manières d’expérimenter.Denis Phan & Franck Varenne - 2017 - In Gilles Campagnolo & Jean-Sébastien Gharbi, Philosophie économique: un état des lieux. Paris: Éditions matériologiques. pp. 347-382. Translated by Gilles Campagnolo.
    Les modèles basés sur des agents en interactions, constituent des systèmes sociaux complexes, qui peuvent être simulés par informatiques. Ils se répandent dans les sciences économiques et sociales - comme dans la plupart des sciences des systèmes complexes. Des énigmes épistémologiques (ré)apparaissent. On a souvent opposé modèles et investigations empiriques : d’un côté, on considère les sciences empiriques fondées sur une observation méthodique (enquêtes, expériences) tandis que de l’autre, on conçoit les approches théoriques et la modélisation comme s’appuyant sur une (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  48.  44
    Independence and games.Denis Bonnay - 2005 - Philosophia Scientiae 9 (2):295-304.
    La logique IF prétend constituer une alternative à la logique classique du premier ordre : en libéralisant les schémas de dépendance entre quantificateurs, elle mènerait à leur terme les idées sous-jacentes à la logique classique. Mais les jeux de Hintikka ne constituent pas la seule manière possible de fournir une sémantique pour l’indépendance : on pourrait au contraire vouloir le faire dans le cadre d’une sémantique récursive avec des quantificateurs de Henkin. Nous présentons ici quelques arguments techniques et (...)
    Direct download (3 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  49.  23
    La Magna Carta dans les œuvres de Hume et de Bentham.Jean-Pierre Cléro - 2022 - Revue D’Études Benthamiennes 21.
    Dans L’Histoire d’Angleterre, Hume consacre de nombreuses pages aux événements qui conduisirent à la rédaction de la Grande Charte et aux remous qui en résultèrent. Certes, il ne s’agit pas de faire de ce texte une sorte de contrat qui aurait régi la vie politique anglaise pendant plus de cinq siècles. La conception contractualiste que les Whigs ont de l’histoire ne saurait tirer argument d’un tel document ; mais l’événement ne fut tout de même pas sans conséquences ; et il (...)
    Direct download (2 more)  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
  50.  14
    Langages de la phénoménologie: expression, description et rhétorique, de Husserl à Blumenberg.Jean-Claude Monod, Nicola Zambon & Hans Blumenberg (eds.) - 2022 - Paris: Hermann.
    La phénoménologie vise à décrire les choses mêmes telles qu'elles se donnent à la conscience, sans y ajouter des éléments tirés d'héritages métaphysiques ou d'interprétations traditionnelles. Mais à cette fin, elle doit élucider le langage dans lequel elle tend à réaliser ce programme. Ce langage peut-il consister en une expression 'pure,' spontanée, ou doit-il se démarquer des usages quotidiens? N'est-il pas nécessairement marqué par une histoire, et n'obéit-il pas, qu'il le veuille ou non, à une rhétorique? Ne reconnaît-on d'ailleurs pas (...)
    Direct download  
     
    Export citation  
     
    Bookmark  
1 — 50 / 975